🤍 1. 대화하는 상대와 서로 가까워지거나 같은 방향으로 이동할 때
* (초인종이 우린 상황에서) 네~ 나가요~
I'm coming
* 갑작스러운 공지에도 와주셔서 감사합니다.
Thank you for coming on such short notice.
(on such short notice = 급작스러운 공지)
🤍 2. COME ALONG : 함께 가다 / 오다
* 같이 갈래?
Do you want to come along?
* 원하는대로 되어 가다 = to make progress
일은 어떻게 되어가?
How's the project coming along? = How's the project going?
* 서류 작업은 잘 되어가?
How's the paperwork coming along?
(paperwork = 서류작업)
🤍 3. COME ACROSS
1) 우연히 발견하다
to meet someone, or to find sth by chance
* 제가 이 정보를 우연히 발견했어요 = run across = find
I came across this information
* (회의 중) 좋은 정보 있는 사람~?
Anyone else come across anything good?
2) 특정한 인상을 주다
appear or sound in a specified way; give a specified impression
* 다 아는 척 하는 사람처럼 보이기 싫어요.
I don't wanna come across like a know-it-all.
(know-it-all = 잘난척하는 사람)
* 걔 되게 좋은 사람같이 보이는데?
He comes across as a nice guy.
3) ~에게 의미/생각/감정이 전달되다, 이해되다 If an idea or emoition comes across in writing/film/music or when someone is speaking, it is expressed clearly and people notice it
* 확실히 이해됐어요.
That came across loud and clear.
🤍 4. COME UP
1) (일이)생기다, 발생하다 to happen, usually unexpectedly
* 변명으로 많이 사용) 일이 생겼어.
Something came up.
Something's come up.
* 무슨 일이 생기면 문자 할게.
I'll text you if any thing comses up.
2) 언급, 논의되다 to be mentioned or talked about in conversation
* 그거 지난 회의에서 나온 주젠데
It actually came up at the last meeting
COME UP WITH = 마련하다, 생각해내다
* 해결책을 생각해내다
come up with a solution
* 돈을 마련하다
come up with money
🤍 5. COME FROM
1) ~출신이다
* 좋은 환경에서 자라다
She comes from a good family.
* 부잣집
come from money
* 대가족
come from a big family
2) ~에서 생겨나다, 비롯되다
to be the result of something
** 갑자기 상대가 이해되지 않는 말이나 행동을 했을 때, 도대체 왜 이러는 거냐?
Where is this coming from?
* 아니 왜이렇게 주저하는 거야?
Where is all this hesitation from?
[칭찬받을 때]
💕 Coming from you, I'm flattered.
💕 That means a lot coming from you.
[오역하기 쉬워요]
✅ That's rich coming from you
: 다른 사람도 아니고 너한테 들으니까 참 어처구니가 없다, 재밌다
rich = 참 어처구니 없는 재밌는
구슬쌤 체고양
https://www.youtube.com/watch?v=evCC4KfIi4U